Q1 • Which languages do you translate?
Q2 • Is it possible to have a document translated into more than one language?
Q3 • Do you follow a specific style guide?
Q4 • How much does translation cost?
Q5 • Do you include every word, including articles, in the word count?
Q6 • How much does editing or proofreading cost?
Q7 • How can I keep costs down to a minimum?
Q8 • What is the difference between editing and proofreading?
Q9 • What is translation?
Q10 • What is adaptation?
Q11 • What is localization?
Q12 • What are the benefits of localization?
Q13 • What is globalization?
Q14 • What are the benefits of globalization?
Q15 • How can I receive a quote?
Q16 • In what format should I send my document?
Q17 • How will a document be returned to me after it has been translated?
Q18 • What is the difference between a certified translator and a non-certified translator?
Q19 • How fast can you translate my document?
Q20 • My document is very specialized. How can I be assured of a good translation?
Q21 • Do you have a total quality process in place?
Q22 • How can my company optimize the translation process?
|